VIDEO: O Biserica din Coreea – (Ierusalim, deschide-ți poarta larg)
Oraşul Sfânt
- limba coreeană
(Ierusalim, deschide-ți poarta larg)
Muzica: Stephen Adams
Cuvinte: Frederick e. Weatherly
Biserica Baptistă din centrul yonsei – seul
(Coruri reunite)
- nu, nu, nu. 25, 2015, 2015, 2015, 2015, 2015
Noaptea trecută m-am culcat cu un adormit.
A venit un vis atât de corect,
Am stat în vechiul Ierusalim.
Lângă templul de acolo.
I-am auzit pe copii cântând,
Şi aşa cum au cântat
Mi se pare vocea îngerilor.
Din cer în răspuns,
Mi se pare vocea îngerilor.
Din Cer, în răspunsul la rang.
Ierusalim! Ierusalim!
Ridicaţi-vă porţile şi cântaţi,
Hosanna în cel mai înalt!
Hosanna Regelui Tău!
Şi apoi mi s-a părut că visul meu s-a schimbat,
Străzile N-au mai sunat.
- au fost de bucur
Copiii au cântat.
Soarele s-a întunecat cu mister,
Dimineaţa era rece şi rece,
În timp ce umbra unei cruci s-a ivit
Pe un deal singuratic,
În timp ce umbra unei cruci s-a ivit
Pe un deal singuratic.
Ierusalim! Ierusalim!
Ascultaţi! Cum cântă îngerii,
Hosanna în cel mai înalt!
Hosanna Regelui Tău!
Şi încă o dată scena s-a schimbat,
Un nou pământ părea să fie.
Am văzut oraşul Sfânt.
Lângă Marea Tideless.
Lumina lui Dumnezeu a fost pe străzile sale,
Porţile erau larg deschise,
Şi toţi cei care ar putea intra,
Şi nimeni nu a fost refuzat.
Nu este nevoie de luna sau stele noaptea,
Sau soarele să strălucească ziua;
A fost noul Ierusalim.
Asta nu s-ar fi întâmplat.
A fost noul Ierusalim.
Asta nu s-ar fi întâmplat.
Ierusalim! Ierusalim!
Cântă pentru noapte s-a terminat!
Hosanna în cel mai înalt!
Hosanna pentru totdeauna!


