ANUNTURI

Biblia în limba română a împlinit 325 de ani

biblia_de_la_bucuresti_400Anul acesta s-au împlinit 325 de ani de la tipărirea Bibliei de la Bucureşti (1688) sau Biblia Cantacuzino – prima traducere completă a Bibliei în limba română.

Cu această ocazie, Muzeul Naţional Cotroceni găzduieşte de astăzi o expoziţie intitulată „Io Şerban Cantacuzino voievod, din mila lui Dumnezeu domn şi oblăduitor al Ungrovlahiei – o domnie între tradiţie şi inovaţie”. Voievodul Şerban Cantacuzino (1678 – 1688) a susţinut traducerea şi tipărirea în limba română a principalelor cărţi sfinte, aducându-şi astfel o contribuţie majoră la transmiterea către credincioşi a mesajului divin.

 

Scrisă cu caractere chirilice, titlul ei complet era „Biblia adecă Dumnezeiasca Scriptură a Vechiului şi Noului Testament”. Traducerea s-a bazat pe versiunea lui Nicolae Milescu a Septuaginta, revăzută de „oamenii locului”, cu aportul fraţilor Greceanu (Radu şi Şerban), fiind tipărită în Ţara Românească cu ajutorul principelui Șerban Cantacuzino (1678-1688). Această Biblie a pus o piatră de temelie la dezvoltarea limbii române scrise, pentru mult timp ea fiind Biblia standard folosită de către Biserica Ortodoxă Română.

 

--

Expoziţia va fi deschisă până pe 13 ianuarie 2014, putând fi vizitată de marţi până duminică între orele 9:30 – 17:30.

 

Sursa: Agerpres

--

http://bibliipentrutoti.ro/

-

ADMIN

Nu va ingrijoarti,dar,de ziua de maine; caci ziua de maine se va ingrijora de ea insasi. Ajunge zilei necazul ei

Related Articles

Lasă un răspuns

Back to top button

Descoperă mai multe la Crestintotalu in u .ro

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura